|
旬の食材を厳選したスペイン料理、自然な味わいの上質なワインをお楽しみ下さい。
安全で美味しい食材、ワインを徹底して選んでます。化学調味料は一切使わず、使用する食材に手を抜かない、丁寧かつ愛情溢れる本格的なスペイン料理を味わえます。ワインも酸化防止剤の少ないものなど、コンディションの良いものを揃えているというこだわりよう。その徹底ぶりから、隠れ家的なスペイン料理店として口コミで話題に。落とされた照明で、重厚感溢れる落ち着いた空間が流れ、ゆったりとした時間を過ごせる一軒です。
|
| Saudade |
|
| ハモン デ テルエル Jamón de Teruel D.O.P |
1,540 |
|
|
| ピエール・オテイザ ドライソーセージ バスクキントア豚 Pierre Oteiza Salchicha seca de cerdo vasco Kintoa |
1,100 |
|
|
|
| ピエール・オテイザ チョリソ バスクキントア豚 Pierre Oteiza Chorizo vasco de cerdo Quintoa |
1,100 |
|
|
| フランス ラングドック地方リュックグリーンオリーブ Luc Green Olive, región de Languedoc, Francia |
990 |
|
|
| 生ハム・ドライソーセージ2種・オリーブ・ケソ マンチェゴ盛り合わせ 1人前 Bandeja de jamón curado, dos tipos de salchichón, aceitunas y queso manchego. Para una persona. |
1,540 |
|
|
| 学芸大学 ユーロアールの美味しいチーズ一種 880〜チーズ別メニュー御座います。お申し付けください。 Deliciosa selección de quesos de la Universidad Gakugei Euro Art Una variedad: 880 yenes Otras selecciones de quesos disponibles bajo pedido. |
1,540〜 |
|
|
|
| 野菜料理 Platos de verduras |
|
| 茨城常盤 真蛸とズワイ蟹のポテトサラダ Ensalada de patata con pulpo fresco y cangrejo, elaborada en Ibaraki Jōban. |
1,540 |
|
|
|
| 無農薬人参のラぺ(胡瓜、赤キャベツ、林檎、松の実) Ensalada de zanahoria ecológica con pepino, col lombarda, manzana y piñones |
1,100 |
|
|
| 無農薬 ルッコラとグリーリーフ・苺のサラダ Ensalada de rúcula y hojas de Greer cultivadas orgánicamente con fresas. |
1,760 |
| スペインオムレツ 焼きたて Tortilla española, recién hecha |
880 |
|
|
|
| 山形産 オーガニックマッシュルームのバスク風 Setas ecológicas cultivadas en Yamagata, al estilo vasco. |
1,320 |
|
|
|
| 群馬産 縮みほうれん草と生ハム・レーズン・松の実の炒め物 カタルーニャ風 Espinacas marchitas cultivadas en Gunma salteadas con jamón serrano, pasas y piñones, al estilo catalán. |
1,320 |
| 魚料理 Platos de pescado |
|
| 熊本 小肌のマリネ Arenque joven marinado producido en Kumamoto |
1,320 |
| 千葉産 墨烏賊のアグロドルチェ (甘酸っぱい野菜のマリネ) Calamares agridulces (plato de verduras marinadas agridulces) producidos en Chiba. |
1,540 |
|
|
|
| ニューカレドニア産 天使の海老のアヒージョ 2本 Langostinos al Ajillo, 2 piezas |
990 |
|
|
|
| 岩手広田湾産 特大牡蠣のアヒージョ 1粒 Ostra Ajillo extragrande de la bahía de Hirota, prefectura de Iwate 1 pieza |
880 |
|
|
| 岩手広田湾産 特大牡蠣のソテー 白ワインソース 1粒 Ostra extragrande de la bahía de Iwate Hirota salteada con salsa de vino blanco 1 pieza |
990 |
| 魚介のピュレを詰めたピッキージョのソテー ピッキージョソ―ス 2ケ Piccione salteado relleno de puré de marisco con salsa Piccione 2 raciones |
1,760 |
|
|
| 北海道産 真鱈と蛤のバスク風 グリーンソース Bacalao y almejas de Hokkaido, al estilo vasco, con salsa verde |
2,640 |
|
|
|
| 青森産 子持ちナメタ鰈と茸、蓮根のソテー ローズマリー風味 Lenguado con huevas producido en Aomori con champiñones salteados y raíz de loto, aromatizado con romero. |
3,300 |
| 肉料理 platos de carne |
|
| 名古屋コーチンのレバーパテ 自家製ピクルス添え With パン Paté de hígado de Nagoya Cochin con encurtidos caseros, servido con pan. |
1,320 |
|
|
|
| 生ハムのコロッケ 2ケ Croquetas de jamón serrano (2 unidades) |
770 |
|
|
|
| 自家製 ラムのソーセージ モロッコ風 50g 2ケ Salchichas caseras de cordero, estilo marroquí, 50 g, 2 unidades |
990 |
|
|
|
| 岩手 岩中豚肩ロースと玉葱のタジン煮込み クミンの香り クスクス添え Lomo de cerdo Iwachū de Iwate y cebolla guisados en un tajín, con aroma a comino, servidos con cuscús. |
3,080 |
| 高知土佐町 褐色和牛赤牛のイチボのビステック 季節の野菜添え 100g~ Bistec de ichivo Wagyu marrón de Kochi Tosa Town con verduras de temporada, 100 g~ |
3,300~ |
|
|
| 米料理 Platos de arroz |
|
| パエリアマリスコ Paella de marisco |
3,960 |
|
|
|
| 茨城県鹿島灘産 蛤の炊き込みご飯 Arroz al vapor con almejas de Kashimanada, prefectura de Ibaraki |
2,860 |
|
|
| パスタ pasta |
|
| 国産レモンとペコリーノロマーノのフェットチーネ 60g Fettuccine con limones japoneses y queso Pecorino Romano 60 g |
1,760 |
|
|
|
| 無農薬 カーボロネロとペコリーノロマーノのスパゲッティ Espaguetis con Cabernet sin pesticidas y Pecorino Romano |
1,760 |
| シラスと無農薬キャベツのスパゲッティペペロンチーノ 90g Espaguetis con boquerones y col ecológica en aceite de ajo y guindilla 90 g |
1,760 |
| アッラビアータ 辛いトマトソース スパゲッティーニ 90g 又は ペンネ70g Salsa de tomate picante Arrabbiata Espaguetis finos 90 g o Penne 70 g |
1,760 |
|
|
| ジェノベーゼ リングイーネ又はコンキリエ (バジルとアンチョビ・松の実のソース)天使の海老・ヤリイカ入り Linguine o Conchiglie con salsa genovesa (salsa de albahaca, anchoas y piñones) con gambas ángel y calamares |
2,200 |
|
|
|
| ボロネーゼ スパゲッティ90g又はペンネ70g(高知土佐町褐色和牛赤牛イチボのミートソース) Espaguetis a la boloñesa 90 g o penne 70 g (salsa de carne elaborada con solomillo de ternera Wagyu de la ciudad de Tosa, prefectura de Kochi) |
2,200 |
|
|
|
| ワインに合う 甘いもの Postres dulces que combinan bien con el vino |
|
| カカオと有機バナナの二層ケーキ クランベリーとシナモンの香り Pastel de dos capas con cacao y plátano ecológico Aroma a arándanos y canela |
770 |
| 有機バナナブレット カルダモン風味 Pan de plátano ecológico con sabor a cardamomo |
660 |
| バスクチーズケーキ レモンのコンフィチュール Tarta de queso vasca con confitura de limón |
660 |
| チョコレートケーキ ラズベリー風味 Pastel de chocolate con sabor a frambuesa |
660 |
| チョコレートと胡桃のテリーヌ 貴腐ワイン入りチョコレート付き(フランスヴェローナ社カカオ分70%のクーベルチュール使用) Terrina de chocolate y nueces con chocolate infusionado con vino Noble Rot (elaborada con cobertura de chocolate al 70 % de la empresa francesa Verona). |
880 |
|
|
| ドライフルーツとナッツの盛り合わせ Surtido de frutos secos y nueces |
1,100 |
|
|
|
| ドイツ産スペルト小麦の自家製クラッカー ローズマリーの香り Galletas caseras elaboradas con trigo espelta alemán, con un toque de romero. |
550 |
|
|
|